These are the first lines of an epic 12th century Georgian poem.
Mmmmmn!
There was in Arabia Rostevan, a king by the grace of God, happy, exalted, generous, modest, lord of many hosts and knights, just and gracious, powerful, far-seeing, himself a peerless warrior, moreover fluent in speech:
No other child had the king save one only daughter, the shining light of the world, to be ranked with nought but the sunny group; whoever looked on her, she bereft him of heart, mind and soul. It needs a wise man to praise her, and a very eloquent tongue.
Her name is T’hinat’hin; let it be famous! When she had grown up to full womanhood, she contemned even the sun. The king called his viziers, seated himself, proud yet gentle, and, placing them by his side, began to talk graciously to them.
He said: “I will declare to you the matter on which we are to take counsel together. When the flower of the rose is dried and withered it falls, and another blooms in the lovely garden. The sun is set for us; we are gazing on a dark, moonless night.
“My day is done; old age, most grievous of all ills, weighs on me; if not to-day, then to-morrow I die–this is the way of the world. What light is that on which darkness attends? Let us instate as sovereign my daughter, of whom the sun is not worthy.”
The viziers said: “O king, why do you speak of your age? Even when the rose fades we must needs give it its due; it still excels all in scent and fair colour. How can a star declare enmity even to the waning moon! Speak not then thus, O king. Your rose is not yet faded. Even bad counsel from you is better than good counsel from another, It was certainly fitting to speak out what your heart desires. It is better. Give the kingdom to her who prevails against the sun. “Though indeed she be a woman, still as sovereign she is begotten of God. She knows how to rule. We say not this to flatter you; we ourselves, in your absence, often say so. Her deeds, like her radiance, are revealed bright as sunshine. The lion’s whelps are equal (alike lions), be they male or female.”